自2015年3月23日首届“姚楠翻译奖”申报通知在中国东南亚研究会网站和云南东南亚研究网站发布之后,得到了中国东南亚研究会广大会员以及学者们的大力支持。截止2015年4月下旬,“姚楠翻译奖”秘书处共收到由译者本人或家属、所在单位的申报材料22份,集中了自1949年以来在中国大陆公开出版的,有关东南亚历史、文化、语言、国际关系、政治、经济、文学(含小说)的优秀译著。
“姚楠翻译奖”秘书处对申报材料进行甄别、汇总之后,邀请国内的5位资深专家对申报材料进行了公正、独立、自由的评阅。依据5位评审专家对每部作品的最终评分的总得分高低进行排名,评选出了如下首届“姚楠翻译奖”的获奖名单,现予以公布。
首届“姚楠翻译奖”获奖名单
译者姓名
|
译著名
|
申 报 者
|
获奖等级
|
备注
|
姚楠、陈炎、马宁等
|
《缅甸史》、《东南亚历史发展》、《战后东南亚史》
|
“姚楠翻译奖”秘书处
|
荣誉奖
|
根据姚楠家属意见,其作品评为“荣誉奖”,不占一二三等奖指标
|
李谋、姚秉彦、汪大年等
|
《琉璃宫史》
|
李谋
|
一等奖
|
|
吴小安、孙来臣、李塔娜
|
《东南亚的贸易时代》(上下卷)
|
孙来臣
|
张玉安、唐慧等
|
《马来古典文学史》(上下卷)
|
张玉安
|
二等奖
|
|
戴可来
|
《越南通史》
|
戴军
|
贺圣达、王士录等
|
《剑桥东南亚史》(上下卷)
|
贺圣达
|
蔡华、杨保筠
|
《印度化的东南亚国家》
|
杨保筠
|
裴晓睿、熊燃
|
《< 帕罗赋>翻译与研究》(《东南亚古典文学翻译与研究》之泰国卷)
|
裴晓睿
|
三等奖
|
|
赵玉兰
|
《< 金云翘传>翻译与研究》(《东南亚古典文学翻译与研究》之越南卷)
|
裴晓睿
|
李谋、林琼
|
《缅甸古典小说翻译与研究》(《东南亚古典文学翻译与研究》之缅甸卷)
|
裴晓睿
|
罗杰、傅聪聪等
|
《< 马来纪年>翻译与研究》(《东南亚古典文学翻译与研究》之马来卷)
|
裴晓睿
|
吴杰伟、史阳
|
《菲律宾史诗翻译与研究》(《东南亚古典文学翻译与研究》之菲律宾卷)
|
裴晓睿
|
田小华
|
《越南当代短篇小说选》
|
田小华
|
鞠海龙
|
《亚洲海洋战略》
|
鞠海龙
|
刘晓民
|
《东南亚的经济》
|
厦门大学南洋研究院
|
如申报者本人或家属、单位对获奖名单有任何疑议,请与首届“姚楠翻译奖”秘书处联系。联系电话:0871-65033130。
首届“姚楠翻译奖”秘书处
2015年5月 11日