各位学界同仁:
为促进中国大陆与海外东南亚研究的交流,促成中国东南亚研究进一步与世界接轨,发掘、培养一批优秀翻译人才,并逐步提高学术界对翻译重要性的认识,“海外东南亚研究译丛”编委会根据《姚楠翻译奖评审细则》,拟组织首届姚楠翻译奖的评审和颁奖,现将有关事项通知如下:
一、评审范围
首届姚楠翻译奖将对中国大陆1949年10月1日至2014年12月31日期间公开出版的,有关东南亚历史、文化、语言、国际关系、政治、经济、文学(含小说)的优秀中文译著(不含论文)进行评审和奖励;法律条文、党章、党代会文件、史料等研究性、学术性不强的译著以及在报刊上连载的译著不在评审之列。
二、奖项设置
首届姚楠翻译奖拟设14个奖励名额,其中一等奖2名、二等奖4名、三等奖8名,奖金分别为人民币3万元、2万元和1万元。首届姚楠翻译奖的奖金全部由美国康德基金会(Candor Foundation)提供。
三、申报方法
1、在中国大陆公开出版过有关东南亚研究译著的海内外学者均可申报本奖项,并由译者本人如实填写申报表格。首届姚楠翻译奖秘书处将根据中国东南亚研究会提供的会员名单,在2015年3月20日之前将本通知以及申请书发送到所有会员的邮箱,申请书可在中国东南亚研究会网站和云南东南亚研究网站下载。非中国东南亚研究会会员也可以申报。
2、有2名及以上译者的作品,原则上由署名第一的译者牵头申报;如因主客观原因,署名第一的译者无法申报,其他译者可申报,但获奖时排名顺序仍按申报作品上的署名顺序排列。如译者已不在世,第一译者的直系亲属或学生或其他译者仍可继续申报,获奖时排名顺序仍按申报作品上的署名顺序排列。
3、为了扩大获奖面,提高学者的申报积极性,每位译者本次最多只能申报3部署名第一的作品。非署名第一的作品则不限数量。
4、申请人必须向评审委员会提交出版社出版的5本/套原著与译著;如果无法提交足够的原著和译著原件,复印本亦可,但须装订整齐。
5、申请人须提供5套装订整齐、用来证明原著质量与译著在国内外影响的辅助材料,具体包括书评、引用次数、是否作为高校教材和参考书、网上署名或匿名评论,等等。
6、申请者请于2015年4月5日前将申请书电子版发送到云南大学国际关系研究院东南亚研究所李涛博士邮箱(litaody@vip.qq.com),并于同日(以邮戳日期为准)将申请者亲笔签名的申请书一份以及5套原著与译著和5套证明材料邮寄到如下地址:650091 云南昆明翠湖北路2号 云南大学国际关系研究院东南亚研究所 李涛 电话为13577086356。
7、本次评审的行政费用(含评审委员会专家评审费)由云南大学国际关系研究院东南亚研究所承担,申报者可用快递寄出申报材料,并填写由收件人付费。由于所有的申报材料都将寄送给各位评审专家进行评阅,上述申报材料无法退还,敬请申报者自留底稿。
四、评审程序
1、秘书处收齐并汇总所有申请材料之后,在2015年4月10日之前邮寄给“海外东南亚研究译丛”编委会共同认可的首届姚楠翻译奖评审委员会5位专家。
2、评审委员会专家根据“海外东南亚研究译丛”编委会提供的评分表进行百分制打分,并在2015年4月30日之前将评分汇总表电子版以及专家亲笔签名的评分汇总表扫描件发送到云南大学国际关系研究院东南亚研究所李涛博士邮箱(litaody@vip.qq.com)。
3、秘书处在2015年5月5日之前完成各位专家评分的汇总,并根据申报作品的总得分排名,提出一、二、三等奖的建议名单,并于同日通过电子邮件发送给首届姚楠翻译奖评审委员会各位专家审定,同时抄送“海外东南亚研究译丛”编委会全体成员。首届姚楠翻译奖评审委员会主任委员在2015年5月10日之前将亲笔签名的获奖名单确认函扫描后发送到云南大学国际关系研究院东南亚研究所李涛博士邮箱(litaody@vip.qq.com)。
4、为了保证评审的公正、公平,云南大学国际关系研究院东南亚研究所的申报者不参加首届姚楠翻译奖的组织与服务工作。
五、颁奖
拟于2015年5月15-17日在郑州大学召开的“中国东南亚研究会第九届年会”上举行颁奖仪式,届时中国东南亚研究会领导、“海外东南亚研究译丛”编委会成员、康德基金会负责人(或代表)将为获奖者颁发获奖证书和奖金。组委会将邀请所有获奖者(或其代表)出席本届年会和颁奖大会。
如对本通知有不明白之处,请与云南大学国际关系研究院东南亚研究所李涛博士联系(邮箱:litaody@vip.qq.com,电话为13577086356)。
“海外东南亚研究译丛”编委会
2015年3月18日