网站banner
网站公告列表

返回首页
中心简讯|教学园地|学生园地|学术空间|媒体评论|基地简报|基地期刊|东南亚数据库
中心图书馆|网络资源|走进东南亚|中国东南亚研究会|马来西亚研究所|国际关系学院主页|华侨博物院|English
您现在的位置:  厦门大学东南亚研究中心 >> 中心简讯 >> 中心动态 >> 正文
  [组图]丝路岐黄——厦门大学东南亚研究中心第八期国关系列读书会暨第五场南洋真人馆沙龙回顾       ★★★ 【字体:
丝路岐黄——厦门大学东南亚研究中心第八期国关系列读书会暨第五场南洋真人馆沙龙回顾
作者: 易铖      文章来源:     点击数:    更新时间:2018-07-17    

夏日,鹭岛的阳光格外猛烈。一碗清凉的绿豆汤成为许多人的消暑首选。绿豆,曾被当作极优的食膳被捧上天价,到头来却只是闹剧一场。中医药是我国的国粹,但如今却遭到了越来越多人的质疑。我们究竟应当如何看待中医药呢?在文化的对外传播上,中医药扮演了怎样的角色呢?作为我国的近邻,东南亚又在中医药文化传播中受到了怎样的影响呢?

7月16日午后的南洋咖啡馆,厦门大学东南亚研究中心第八期国关系列读书会暨第五场南洋真人馆沙龙的主讲嘉宾冯立军副教授作了题为“丝路岐黄——中医药文化在东南亚的传播”的分享,他为我们带来了两本书——《丝绸之路医药学交流研究》《古代中国和东南亚中医药交流研究》

冯老师首先向我们介绍了何谓中医药:中医药也叫汉族医药,它起源于汉族,由古代汉族学者创立,其本身也是汉族文化的组成部分。中医有两大主要思想:整体观念和辩证施治。接着,他解释了何谓中医药文化:中医药文化是中医药学内在的价值观念、思维方式和外在的行为规范、器物形象的总和,中医有药食同源之说,以调和致中为价值取向,仁心仁术为道德观念。冯老师认为,中医作为独立于西方科学体系外的医学体系,完全使用西方科学的评价体系去评价中医显然是不合适的。对于一项已经存在五千年、如今仍在发挥重要作用、并在不断走向世界的医学体系来说,中医必然有其合理之处,我们应当重视中医,重视中医药的研究

冯老师正在向我们讲授中医药文化传播的那些事儿

作为非医学专业的学者,冯老师选择从中医药文化在东南亚的传播着手进行研究,他通过生动的图例和有趣的故事向我们讲述了中医药文化在东南亚传播的原因、传播的途径与载体,以及中医药文化传播带来的影响。由汉至清末,伴随着海上丝绸之路的逐步成熟与华侨华人在海外的定居,中医药文化也随之在东南亚地区生根发芽,经历了从简单的药物和零星的医士的往来到中医药技术、制度和方法等方面的传播,乃至传播中医药的理论和更深层的中医药文化。

在中医药文化的传播过程中,其带来的影响并非“单向轨道”,而是“双向对流”,中医药书籍的传入、医药人士的交流,促进了东南亚医药卫生的发展,同时,中医药也受到东南亚本土医士和医药知识的影响,有所丰富。伴随着中医药的输出,还有一大批来自海外的香料和食品流入中国。龙涎香、海参、鱼翅、燕窝等商品的贸易亦是如今中国古代海上丝绸之路研究的重要课题之一。

最后的交流环节里,冯老师与到场的老师、同学们一起进行了热烈的讨论。关于中医药、关于饮食习惯、关于宗教与文化,思想的音符在交流中奏出一曲和谐的交响。施雪琴老师谈到她指导学生翻译苏尔梦、欧阳春梅的《中医药在印尼的传播》一文,亦有华人中医将中医药方译为马来处方。冯老师补充介绍了东南亚医药对中国医学的贡献。张长虹老师分享的PPT展示了泰国望族所藏217册中医古籍回归厦门大学的报道。大家对食谱与中医药的探讨则集结在治病医心之上,医学人类学在多元文化的东南亚开始受到更多的重视,尊重不同民族和宗教文化的差异,从个体的内在心理以及环境保护的角度出发,反思中医药文化在域外的传播,有助于运用多种方法更深入地研究东南亚的政治经济与社会问题,进而推动人类文明的发展。

师生提问

研究中医药文化传播这一路走来,冯老师见证了这个课题从乏人问津到如今越来越得到人们的重视,他在最后告诫我们:“根据个人的经历,我觉得做事,包括做科研,无论顺境、逆境,贵在坚持。坚持,实际上就是相信自己,相信自己的判断,相信自己的能力。”希望我们每个人都能在自己的事业上持之以恒,同时也要秉持批判的精神,迎来“杏林春暖”的那一天。

图文/易铖

编辑/王紫珞

  • 上一条:祝贺本院教师陈锴博士负责教授的《谈判学》课程列入2018年厦门大学教学改革研究项目

  • 下一条:“南洋文库”首套丛书 —《东南亚华侨口述历史丛编》顺利出版
  • Copyright© 2013  厦门大学东南亚研究中心 站长:titicka
    厦门大学南安楼,电话:0592-2186414,传真:0592-2186414